fbpx

The shops in French

by

SHOPS IN FRENCH

Aujourd’hui on va visiter les magasins de la ville. Il y a plusieurs types de magasins et on va voir le vocabulaire qui correspond à chacun.

Attention « un magasin » VS « un magazine », ce sont deux mots différents !

Introduction

First let’s focus on two verbs : ALLER et VENIR

We’ve already studied these verbs when we talked about the countries but today it’s different (if you haven’t seen this video yet, it’s here.

You know that in French there are 2 prepositions we use a lot A (to) and DE (from).

TO GO TO : ALLER A « je vais à la boulangerie »

TO GO TO SOMEONE’s PLACE : ALLER CHEZ : « je vais chez toi demain »

TO COME FROM : VENIR DE : “ je viens de la boulangerie »

TO COME TO : VENIR A : “ Viens à la boulangerie avec moi »

Now that you’ve understood the prepositions, let’s take a look at the shops : les magasins, les commerces.

A la boulangerie-pâtisserie

A la boulangerie on achète du pain et des sandwichs.

A la pâtisserie on achète des gâteaux et des tartes.

I am using « on » in a general meaning: people buy bread.

A la boucherie-charcuterie

A la boucherie on achète de la viande.

A la charcuterie on achète des charcuteries.

The shops ending with “ie” are feminine, that’s why we say “à la “.

A la poissonnerie

A la poissonnerie on achète du poisson frais.

We can also say : Chez le poissonnier on achète du poisson frais.

Le poissonnier is the fishmonger.

A la pharmacie

A la pharmacie on achète des médicaments, des compléments alimentaires et des produits d’hygiène.

(dietary supplements and hygiene products)

A la librairie

A la librairie on achète des livres.

Another word for livre is “bouquins” : J’ai acheté un super bouquin.

A la bijouterie

A la bijouterie on achète des bijoux : des colliers, des bagues, des bracelets, des boucles d’oreilles etc.

Au marché

Au marché, en général, on achète des produits frais et locaux.

We say « au » because marché is a masculine word : je vais au marché.

Au supermarché

Au supermarché on achète des fruits, des légumes et pleins d’autres choses.

Au centre commercial

Il y a beaucoup de boutiques (stores) :

Des boutiques de vêtements et de chaussures par exemple.

For some shops, we don’t use the name of the store but the name of the professional who works in. So, in that case, as I told you before, we use “chez” as a preposition,

Je vais chez le fleuriste, le fleuriste vend des fleurs.

It’s the verb VENDRE (3d group)

Je vais chez le coiffeur, le coiffeur coupe les cheveux.

It’s the verb COUPER (1st groupe)

Je vais chez l’opticien, il vend des lunettes.

We use the masculine form of the professions as a general form. But you can use the feminine form if the person is a woman.

Example : la fleuriste, la coiffeuse, l’opticienne.

See my lesson about the professions here.

Voilà! La leçon est terminée. J’espère qu’elle vous a plus.

N’oubliez pas de vous inscrire à ma chaine YouTube.

A bientôt !

Share