Preferences and quantity in French

par

There are many ways to express the quantity in French and you have to pay attention to the different articles.

Tastes and definite articles

We saw in the previous lesson that if we talk about the tastes we use the definite article le/la/les
For example :

– Est-ce que tu aimes les œufs ?

In English, we would say: do you like eggs? And not: Do you like the eggs?
So be careful, it’s different in the two languages.

We answer:

like like   like like   like  like like  like  like  like
J’aime bien les
oeufs
J’aime les œufs J’aime beaucoup les œufs J’adore les œufs
I quite like eggs I like eggs I like eggs a lot I love eggs
don't like don't like   don't like don't like   don't like   don't like don't like don't like don't like don't like
Je n’aime pas beaucoup les œufs, Je n’aime pas les œufs Je n’aime pas du tout les œufs Je déteste les œufs.
I don’t like eggs a lot I don’t like eggs I don’t like eggs at all I hate eggs

Here the eggs are plural, but it is the same logic for the singular:

– j’aime le chocolat. (I like chocolate)
chocolat is masculine singular

– Est-ce que tu aimes la mayonnaise ? (Do you like mayonnaise ?)
– Non, je n’aime pas la mayonnaise. (No, I don’t like mayonnaise)
Sauce tomate et mayonnaise are feminine singular

We use the plural when we can count things : les frites, les histoires, les chats …
We use the singular when we cannot count : la mayonnaise, l’Histoire, le basketball …

Indeterminate quantities and partitive articles

Attention, what we have just explained works only for tastes and preferences.

Indeed, at the supermarket, you will buy:
du thé
du café
du chocolat
de la mayonnaise
de la sauce tomate
de l’eau
des œufs
des biscuits

In English you say : I will buy tea, coffee, water, eggs or some tea, some eggs.
So English and French are very different here.

du/de la/ de l’
are called articles partitifs because they often represent a part of something.
It’s different to say :
Je mange un gâteau (c’est un gâteaux entier) : (I eat a cake)
and
je mange du gâteau (I eat some cake).

For the negation, we use de

Je n’achète pas de chocolat, je ne mange pas de frites.
(I don’t buy chocolate, I don’t eat French fries)

Summary

So, to recap:

masculin féminin voyelle pluriel
Tastes and préférences le la l’ les
Indeterminate quantities du de la de l’ des

Exercises :

Complete these sentences :

Je n’aime pas … café,
Je préfère … limonade.
Je vais acheter … thé et …. gâteaux.
Je ne vais pas acheter … chocolat.

Voilà! It’s not easy but you have to practice! With time you will succeed and it will become automatic, you won’t have to think about it.

Observe these sentences:

J’aime le café, je n’aime pas le café
Je bois du café, je ne bois pas de café

Now make the same sentences by replacing café with a feminine word, a plural word and a word starting with a vowel.

IN FRENCH

Il y a plusieurs façons d’exprimer la quantité en français et il faut faire attention aux différents articles.

Les goûts et l’article défini

Nous avons vu dans la leçon précédente que si l’on parle de ses goûts on utilise l’article défini
le/la/les
Par exemple :
– Est-ce que tu aimes les œufs ?
En anglaise, on dirait : do you like eggs ? Et pas : Do you like the eggs ?
Donc attention, c’est différent dans les deux langues.

On répond :

like like   like like   like   like    like  like  like like
J’aime bien les
oeufs
J’aime les œufs J’aime beaucoup les œufs J’adore les œufs
I quite like eggs I like eggs I like eggs a lot I love eggs
don't like don't like   don't like don't like   don't like   don't like don't like don't like don't like don't like
Je n’aime pas beaucoup les œufs, Je n’aime pas les œufs Je n’aime pas du tout les œufs Je déteste les œufs.
I don’t like eggs a lot I don’t like eggs I don’t like eggs at all I hate eggs

Ici les œufs sont au pluriel, mais c’est la même logique pour le singulier.

– j’aime le chocolat. (I like chocolate.)
chocolat est masculin singulier

– Est-ce que tu aimes la mayonnaise ? (Do you mayonnaise ?)
– Non, je n’aime pas la mayonnaise. (No, I don’t like mayonnaise)
mayonnaise est féminin singulier

On utilise le pluriel lorsque l’on peut compter les choses : les frites, les histoires, les chats …
On utilise le singulier quand on ne peut pas compter : la mayonnaise, l’Histoire, le basketball, le sirop

Les quantités indéterminées et les articles partitifs

Attention, ce que nous venons d’expliquer fonctionne seulement pour les goûts et préférences.

En effet, au supermarché, vous allez acheter :
du thé
du café
du chocolat
de la mayonnaise
de la sauce tomate
de l’eau
des œufs
des biscuits

En anglais vous dites : I will buy tea, coffee, water, eggs or some tea, some eggs.
Donc l’anglais et le français sont très différents ici.

du/de la/ de l’
s’appellent des articles partitifs, car ils représentent souvent une partie de quelque chose.
C’est différent de dire : Je mange un gâteau (c’est un gâteaux entier) : (I eat a cake)
et je mange du gâteau (I eat some cake).

Pour la négation vous utilisez de
Je n’achète pas de chocolat, je ne mange pas de frites.

Récapitulatif

Donc pour récapituler :

masculin féminin voyelle pluriel
Goûts et préférences le la l’ les
Quantités indéterminées du de la de l’ des

 

Exercices :

Complétez ces phrase :

Je n’aime pas … café,
Je préfère … limonade.
Je vais acheter … thé et …. gâteaux.
Je ne vais pas acheter … chocolat.

Voilà ! Ce n’est pas facile mais il faut s’entrainer ! A force vous aller réussir et cela deviendra automatique.

Observez ces phrases :

J’aime le café, je n’aime pas le café
Je bois du café, je ne bois pas de café

Maintenant faites les mêmes phrases en remplaçant café par un mot féminin, un mot pluriel et un mot commençant par une voyelle. A vos stylos !